J'avais entendu parler de cela il y a deux ou trois ans, je ne savais pas qu'il existait un site[1]. L'article faisait remarquer à l'époque qu'il était impossible de faire de l'humour, en d'autres termes de jouer sur les allusions et les niveaux de langage, en globish: normal, ce petit-nègre n'admet pas les nuances.

Il doit bien y avoir quelque part un comité pour la défense de la langue anglaise, il faudra que je cherche.
Quand je pense que les mêmes personnes déplorent le langage SMS.

Notes

[1] source : Enjeux les Echos, septembre 2007