Billets qui ont '2023-09-06' comme date.

Les miracles du XXIe siècle

Je nomme et classe mes photos. Grâce aux coordonnées GPS des photos, j'essaie de retrouver les noms de lieux qui me manquent (le nom d'une place, d'une pâtisserie, etc). J'utilise traduction pour comprendre les plaques que j'ai photographiées justement pour cela. Puis je vérifie dans Wikipedia et ailleurs ce que je trouve.

It is royal fun.

Plaque dans les rues de Vilnius :

Zawadzky plaque dans Vilnius


Traduction du lituanien au français par google translation (avec une transcription lituanienne aléatoire, évidemment : modifier une lettre peut modifier le sens significativement, c'est impressionnant).

Zawadzky traduction d'une plaque dans Vilnius


Traduction du polonais au français

Zawadzky traduction d'une plaque dans Vilnius


Evidemment, ça prend beaucoup de temps.

Pays baltes

- Les pays baltes aiment le thé et le font bien — en théière, ils ne sont pas mesquins.
- Les plantes aiment le froid. Jamais vu d'aussi beaux parcs ou plantes en pot qu'en Pologne, Lituanie ou Lettonie. En Estonie cela devient plus compliqué, sans doute parce que le froid doit être plus vif et les nuits plus longues.
- On ne connaît personne (sur les murs, sur les noms de plaques), on ne reconnaît aucun mot et on ne sait rien prononcer.
- Les centre villes sont piétons. (J'ai désormais un plan à proposer à Hidalgo: rouvrir les quais de Seine et fermer le Sébastopol. Toutes cette zone doit devenir piétonne.) Les Baltes aiment les pavés sauvages, ronds (baltes) ou rectangulaires (suédois), ce n'est qu'à contre-cœur qu'ils les recouvrent à l'occasion de pavés autobloquants.


pavés de Vilnius pavés de Vilnius pavés de Vilnius pavés de Vilnius pavés de Vilnius
pavés de Vilnius pavés de Vilnius pavés de Vilnius pavés de Vilnius pavés de Vilnius


- Ils détestent les Soviétiques mais leur population est composée pour moitié de Russes (déportés, importés, volontaires?) sans qu'ils soient bien clair pour l'étranger si l'on est en train de parler de langue (locuteurs russes de nationalité balte) ou de nationalité.

En cherchant autre chose je suis tombée sur des rapports du Sénat. Tous les dix ans le Sénat s'intéresse aux pays baltes.
- Rapport de groupe interparlementaire d'amitié n° 22 - 1er octobre 1998: La Lituanie : pays entre deux mondes
- Rapport de groupe interparlementaire d'amitié n° 88 - 18 décembre 2009 : Courageuse Lettonie
- Rapport de groupe interparlementaire d'amitié n° 152 - 20 juillet 2018 : Estonie, Lettonie, Lituanie : 1918-2018

Dans la bibliothèque européenne en téléchargement gratuit se trouve à ce jour 62 livres en français, dont Un peuple sort de prison, de Vytautas Landsbergis.
Les billets et commentaires du blog Alice du fromage sont utilisables sous licence Creatives Commons : citation de la source, pas d'utilisation commerciale ni de modification.