«Il faut lire 4 Esdras et 2 Baruch. Vous les avez dans la TOB1. Ce sont les deux plus classiques des apocalyptiques juives, écrites vers 70, après la chute de Jérusalem. C'est indispensable pour comprendre le Nouveau Testament qui baigne dans l'apocalyptique.»

(L'épître aux Romains est écrit dans les années 50, mais il y avait d'autres apocalyptiques connues.)


Je vous mets du vrac de notes de cours, sans les extraits de nombreux textes lus entretemps, parce que tout me paraît intéressant et que le temps est court.

Homère et Hésiode : les mythes.
Les présocaratiques, les physiocrates : contre les mythes.
Donc comment continuer à lire les mythes ? Elaboration de l'allégorie.

Hésitation des anciens devant la Genèse : un mythe ou de l'histoire? Adam réel ou symbole de l'humanité ?
Adam personnage collectif : chacun est Adam pour lui-même (2 Baruch 54,15).

Les Septantes : traduisent Adam par "anthropos" dans les premiers versets (traduction de l'hébreu), puis par "Adam" quand Dieu lui parle. Mais en hébreu, toujours "homme", avec ou sans article.
En hébreu, "descendants" se dit "semence" : Adam contient toute sa descendance dans ses reins.»

La vie grecque d'Adam et Eve.
La convoitise (epithumia) est à la source de tout péché. (Nb 11)
Sans la loi, Adam n'aurait pas péché.

Paul tente de rétablir l'équilibre : schématiquement les Grecs sont du côté du péché et les Juifs du côté de la loi. Donc Paul introduit de la loi du côté grec et du péché du côté juif. Evidemment ça crée du flou.

La multitude : hébraïsme pour dire tous.

verset 19 : obéissance / désobéissance. Paul considère la vie chrétienne comme une obéissance.

verset 20 : retour de la loi. Pour que prolifère la faute. La loi est intervenue (pareisêlthev = c'est le mot utilisé pour les espions dans ??).

Le même propos que précédemment, mais à la dimension de l'histoire. Adamologie. La christologie de Paul est une christologie sapientielle et adamique. Attention à une johannisation de Paul. Il n'y a pas d'incarnation chez Paul. Sa christologie est adamique. Même dans Philippiens 2.

Note
1 : traduction œcuménique de la Bible. La branche protestante n'a retenu que les textes connus en hébreu à l'époque de Luther, la Bible catholique contient davantage de textes (les deutérocanoniques) et les orthodoxes plus encore : la dernière édition de la TOB présente tous les livres, y compris ceux retenus par les orthodoxes.

————————
Agenda
Reçu un doodle pour organiser les entraînements pour la course des Impressionnistes (1er mai). J'insiste donc pour faire une yolette avec Agathe puisque nous devons ramer un maximum entre nous. Vent et courant mais le niveau a encore baissé.

Grève : départ à 6h20 en voiture. ligne 14 à Grande Bibliothèque. Ligne 1. Arrivée au bureau à 8h20
RER A aux Halles à 22h36. (Pas de RER D). Boissy St Léger. Voiture. A la maison à 23h20.